jimu-decompiled/resources/res/values-bg/strings.xml
2025-05-13 19:24:51 +02:00

197 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Придвижване към „Начало“</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Придвижване нагоре</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Още опции</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Вижте всички</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Изберете приложение</string>
<string name="abc_capital_off">ИЗКЛ.</string>
<string name="abc_capital_on">ВКЛ.</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">клавиша за интервал</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Търсете…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Изчистване на заявката</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Заявка за търсене</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Търсене</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Изпращане на заявката</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Гласово търсене</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Споделяне със:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Споделяне със: %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Свиване</string>
<string name="app_picker_name">Приложения</string>
<string name="bookmark_picker_name">Отметки</string>
<string name="button_add_calendar">Добави в календар</string>
<string name="button_add_contact">Добави контакт</string>
<string name="button_book_search">Търси Книга</string>
<string name="button_cancel">Отказ</string>
<string name="button_custom_product_search">Потребителско търсене</string>
<string name="button_dial">Набери телефон</string>
<string name="button_email">Изпрати поща</string>
<string name="button_get_directions">Навигация</string>
<string name="button_mms">Изпрати MMS</string>
<string name="button_ok">ОК</string>
<string name="button_open_browser">Отвори браузър</string>
<string name="button_product_search">Търсене на продукт</string>
<string name="button_search_book_contents">Търси в книга</string>
<string name="button_share_app">Приложение</string>
<string name="button_share_bookmark">Отметка</string>
<string name="button_share_by_email">Сподели по поща</string>
<string name="button_share_by_sms">Сподели чрез SMS</string>
<string name="button_share_clipboard">Клипборд</string>
<string name="button_share_contact">Контакт</string>
<string name="button_show_map">Покажи карта</string>
<string name="button_sms">Изпрати SMS</string>
<string name="button_web_search">Интернет търсене</string>
<string name="button_wifi">Свържи се в мрежата</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Активиране</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s няма да работи, освен ако не активирате услугите за Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Активиране на услугите за Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Инсталиране</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s няма да се изпълнява, тъй като услугите за Google Play не са инсталирани на устройството ви.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Изтегляне на услугите за Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Наличност на услугите за Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Грешка в услугите за Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s има проблеми с услугите за Google Play. Моля, опитайте отново.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s няма да се изпълнява, тъй като услугите за Google Play не се поддържат от устройството ви.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Актуализиране</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s няма да се изпълнява, освен ако не актуализирате услугите за Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Актуализиране на услугите за Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s няма да се изпълнява без услугите за Google Play. Понастоящем те се актуализират.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Необходима е нова версия на услугите за Google Play. Скоро тя ще се актуализира автоматично.</string>
<string name="common_open_on_phone">Отваряне на телефона</string>
<string name="common_signin_button_text">Вход</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Вход с Google</string>
<string name="contents_contact">Информация за контакт</string>
<string name="contents_email">Електронна поща</string>
<string name="contents_location">Географски координати</string>
<string name="contents_phone">Телефон</string>
<string name="contents_sms">SMS адрес</string>
<string name="contents_text">Чист текст</string>
<string name="history_clear_one_history_text">Изчисти</string>
<string name="history_clear_text">Изчисти историята</string>
<string name="history_email_title">История на Баркод Скенера</string>
<string name="history_empty">Празно</string>
<string name="history_empty_detail">Няма сканирани и записани бар-кодове все още</string>
<string name="history_send">Изпрати историята</string>
<string name="history_title">История</string>
<string name="menu_encode_mecard">Използвай MECARD формат</string>
<string name="menu_encode_vcard">Използвай vCard формат</string>
<string name="menu_help">Помощ</string>
<string name="menu_history">История</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_share">Сподели</string>
<string name="msg_bulk_mode_scanned">Масов режим: баркодът е сканиран и записан</string>
<string name="msg_camera_framework_bug">Съжаляваме, срещнахме проблем с камерата. Може да се наложи да рестартирате устройството си.</string>
<string name="msg_default_format">Формат</string>
<string name="msg_default_meta">Допълнение</string>
<string name="msg_default_mms_subject">Здравейте</string>
<string name="msg_default_status">Сложете баркода вътре в правоъгълника за да го сканирате.</string>
<string name="msg_default_time">Време</string>
<string name="msg_default_type">Тип</string>
<string name="msg_encode_contents_failed">Неуспешно кодиране на подадените данни.</string>
<string name="msg_error">Грешка</string>
<string name="msg_google_books">Google</string>
<string name="msg_google_product">Google</string>
<string name="msg_intent_failed">Съжаляваме, но нужното приложение не успя да се стартира. Възможно е баркода или съдържанието му да са невалидни.</string>
<string name="msg_invalid_value">Невалидна стойност</string>
<string name="msg_redirect">Пренасочване</string>
<string name="msg_sbc_book_not_searchable">Съжаляваме, тази книга не може да се претърсва.</string>
<string name="msg_sbc_failed">Съжаляваме, срещнахме проблем при търсенето.</string>
<string name="msg_sbc_no_page_returned">Няма страница</string>
<string name="msg_sbc_page">Страница</string>
<string name="msg_sbc_results">Резултати</string>
<string name="msg_sbc_searching_book">Търсене на книга…</string>
<string name="msg_sbc_snippet_unavailable">Изрезката не е достъпна</string>
<string name="msg_share_explanation">Можете да споделяте информация като покажете баркод на екрана, и го сканирате от друг телефон.</string>
<string name="msg_share_text">Или въведете някакъв текст</string>
<string name="msg_sure">Сигурни ли сте?</string>
<string name="msg_unmount_usb">Съжаляваме, но SD картата не е достъпна.</string>
<string name="preferences_actions_title">При прочитане на баркод…</string>
<string name="preferences_auto_focus_title">Използване на автоматично фокусиране</string>
<string name="preferences_auto_open_web_title">Отворете уеб страници автоматично</string>
<string name="preferences_bulk_mode_summary">Сканирай и запомняй множество баркодове без прекъсване</string>
<string name="preferences_bulk_mode_title">Масово сканиране</string>
<string name="preferences_copy_to_clipboard_title">Копиране в клипборда</string>
<string name="preferences_custom_product_search_summary" formatted="false">Използвайте: %s за съдържанието,%f за форматa, %t за типа</string>
<string name="preferences_custom_product_search_title">Потребителски адрес за търсене</string>
<string name="preferences_decode_1D_industrial_title">1D Индустриална</string>
<string name="preferences_decode_1D_product_title">1D продукта</string>
<string name="preferences_decode_Aztec_title">Ацтеките</string>
<string name="preferences_decode_Data_Matrix_title">Data Matrix</string>
<string name="preferences_decode_PDF417_title">PDF417 (β)</string>
<string name="preferences_decode_QR_title">QR Баркодове</string>
<string name="preferences_device_bug_workarounds_title">Заобикаляне на проблеми</string>
<string name="preferences_disable_barcode_scene_mode_title">Никакъв режим баркод сцена</string>
<string name="preferences_disable_continuous_focus_summary">Използване само на стандартен режим за фокусиране</string>
<string name="preferences_disable_continuous_focus_title">Без непрекъснат фокус</string>
<string name="preferences_disable_exposure_title">Никоя експозиция</string>
<string name="preferences_disable_metering_title">Не измерване</string>
<string name="preferences_front_light_auto">Автоматичен</string>
<string name="preferences_front_light_off">Неактивен</string>
<string name="preferences_front_light_on">Активен</string>
<string name="preferences_front_light_summary">Подобрява четенето при лошо осветление, но предизвиква отблясъци. Само за някои модели.</string>
<string name="preferences_front_light_title">Използвай фенерче</string>
<string name="preferences_general_title">Общи настройки</string>
<string name="preferences_history_summary">Съхранявайте сканирания в историята</string>
<string name="preferences_history_title">Добави към История</string>
<string name="preferences_invert_scan_summary">Сканиране за бели баркодове на черен фон. Не е на разположение на някои устройства.</string>
<string name="preferences_invert_scan_title">Обръщане на сканиране</string>
<string name="preferences_name">Настройки</string>
<string name="preferences_orientation_title">Без автоматично завъртане</string>
<string name="preferences_play_beep_title">Издаване на звук</string>
<string name="preferences_remember_duplicates_summary">Записвай множество сканирания на един и същи баркод в историята</string>
<string name="preferences_remember_duplicates_title">Запомняне на повторенията</string>
<string name="preferences_result_title">Настройки за резултата</string>
<string name="preferences_scanning_title">При сканиране да се декодират…</string>
<string name="preferences_search_country">Държава при търсене</string>
<string name="preferences_supplemental_summary">Опитай да получиш повече информация за баркода</string>
<string name="preferences_supplemental_title">Търсене на разширения</string>
<string name="preferences_vibrate_title">Вибрация</string>
<string name="result_address_book">Намерих информация за контакт</string>
<string name="result_calendar">Намерих календарно събитие</string>
<string name="result_email_address">Намерих адрес на електронна поща</string>
<string name="result_geo">Намерих географски координати</string>
<string name="result_isbn">Намерих книга</string>
<string name="result_product">Намерих продукт</string>
<string name="result_sms">Намерих адрес за SMS</string>
<string name="result_tel">Намерих телефонен номер</string>
<string name="result_text">Намерих чист текст</string>
<string name="result_uri">Намерих Интернет Адрес</string>
<string name="result_wifi">Намерих настройки за безжична мрежа</string>
<string name="sbc_name">Гугъл търсене на книга</string>
<string name="scan_name">Баркод Скенер</string>
<string name="search_menu_title">Търсене</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="tw__allow_btn_txt">Разрешаване</string>
<string name="tw__composer_hint">Какво става?</string>
<string name="tw__install">Инсталиране</string>
<string name="tw__like_tweet">Харесване на туита</string>
<string name="tw__liked_tweet">Отмяна на харесването</string>
<string name="tw__loading_tweet">Туитът се зарежда</string>
<string name="tw__login_btn_txt">Вход с Twitter</string>
<string name="tw__max_tweet_chars">140</string>
<string name="tw__not_now_btn_txt">Не сега</string>
<string name="tw__pause">пауза</string>
<string name="tw__play">пускане</string>
<string name="tw__post_tweet">Туитване</string>
<string name="tw__replay">повторение</string>
<string name="tw__retweeted_by_format">Ретуитнато от %1$s</string>
<string name="tw__share_content_format">Виж туита на @%1$s: https://twitter.com/%1$s/status/%2$s</string>
<string name="tw__share_email_desc">Разреши на %1$s достъп до имейл адреса, свързан с профила ти в Twitter @%2$s, така че %1$s да може да го използва съгласно своята политика за поверителност. Например %1$s може да ти изпраща обновявания и друга информация на този адрес.</string>
<string name="tw__share_email_title">Споделяне на имейл адреса ти</string>
<string name="tw__share_subject_format">Туит от %1$s (@%2$s)</string>
<string name="tw__share_tweet">Споделяне на туита</string>
<string name="tw__tweet_content_description">%1$s. %2$s. %3$s.</string>
<string name="tw__tweet_media">Туитване на мултимедия</string>
<string name="wifi_changing_network">Запитване свързване към мрежата…</string>
</resources>